Překlad "nebudete ptát" v Bulharština

Překlady:

не питате

Jak používat "nebudete ptát" ve větách:

Takže se mě nebudete ptát: "Jste nyní nebo byl jste v minulosti právník?"
Значи няма да ме питате дали някога съм бил адвокат?
Seženu vám to ještě levněji, když se nebudete ptát odkud to je.
Дори и за по-малко, ако не питате от къде са.
Pokud se nebudete ptát v klidu, rozumnì a po jednom, odejdu odsud.
Ако въпросите не са смислени и подредени - заминавам си.
Na nic se nás nebudete ptát?
Ти не си ще ни питат нещо?
Pokud se mě nebudete ptát na nic, co by se týkalo případu Tobin nebo Patty samotné.
Само ако не ме питате за Пати, или за случая Тобин.
Doufám, že se nebudete ptát, kolik je hodin.
Надявам се, че не питате за пътя.
Pokud se mě nebudete ptát, proč se nechci nechat vyfotografovat.
Стига да не ме разпитвате защо не искам да ми направите портретна снимка.
No, slečno Wallaceová, s domácím úkolem vám nepomůžu, pokud se mě nebudete ptát na otázky, které souvisí s mým postem.
Добре, г-це Уаланс не мог да Ви помогна с домашното освен ако не ми задавате въпроси свързани с моята роля като заместник директор.
Senátorka tu bude každou minutou a smíte s ní pět minut mluvit úplně o čemkoliv, pokud se jí nebudete ptát na Severní Koreu, kontrolu zbraní, potraty a Neila.
Окей. Сенаторът ще е тук всеки момент и можеш да говориш за всичко, което искаш за пет минути или докато не попиташ за Северна Корея, забраната за оръжия, абортите или Нийл.
Pro vaše bezpečí bude lepší, když se nebudete ptát.
За ваша собствена безопасност, най-добре не питайте много.
Doufám, že se mě nebudete ptát, kdo to byl, Maigrete.
Нали няма да ме питаш дали го познавам, Мегре?
Vy se mě nebudete ptát na to, co se stalo dnes ráno?
Няма ли да ме разпитвате за случилото се сутринта?
0.3367178440094s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?